WTS-Talkvenda

Talk Tshivenda all the way!

Learn Tshivenda (Gudani Luvenda)

Luvenda ndi luambo lu takadzo mbilu ya muthetshelesi na lu homolosaho musi lu tshi ambiwa, lu toda uri muthu a shumise vhutsila, maipfi o teaho na mbumbo ya mitaladzi yo vhekanywaho zwavhudi u itela uri lu swikelele mbilu ya muvenda. Vhavenda kha ri pfe ro vhofholowa u amba nga lwashu luambo tshifhinga tshinwe na tshinwe. Hafha ndi hune vha nga nwala pfi kana fhungo la luvenda line vha toda vhathu vha tshi shela mulenzhe khalo. vha nga vhudzisa mbudziso na u wana phindula malugana na luvenda, mirero, maambele, maidioma, zwidade, thai na zwinwe zwinzhi nahone nnyi na nnyi u do vha fhindula henefha fhasi. Murumba nga u lile. Ndaa!/Aa!

Here are some of Basic Venda words
Family (Muta)
Father-Khotsi
Mother- Mme
Brother-Mukomana
Sister-Khaladzi
Grand parents-Makhulu

Greatings (U lumelisa)
Good morning -Ndi Matsheloni
Afternoon-Ndi masiari

Evening-Ndi madekwana

Hello (Male)- Nnda!
Hello (Female)-Aa!

Day to day words (Maipfi a duvha na duvha)
Foods-Zwiliwa
Water-Madi
Hunger-Ndala (I am hungry-Ndi na ndala)
House-Nndu
Gate-Gethe
Love-Lufuno (I love you- Ndi a ni funa)

Keep visiting--Ni dale hafhu

 

Lovers words (Maipfi a vhafunani)

Mufunwa-Love

Mufunwawanga-My love

Dingalambiluyanga-My sweetheart

Muthuwanga-My lover

 

Regular Sentence (Mitaladzi yo doweleaho)

Hurini?=How are you?

Ndi hone- I am fine.

No edela hani?-How was your night?

Ndo edela zwavhudi=I slept well.

Ni khou itani? What are you doing?

Ndi khou borea-I am bored.

No shuma hani?-How was work?

Ndo shuma zwavhudi-It was good.

Ndi khou ya u renga vhurotho- I`m going to buy bread .
Mulovha ndo vha ndi khou lwala- Yesterday I was ill (or sick).
Mahola ndo phasa murole wa fumi- Last year I passed standard ten.
Ndi do maliwa nga Muvenda- I will get married by (or to) a Venda. 
Nne ndi murunwa wa Mudzimu- I`m a God`s messenger (or angel). 
Munna mulapfu o rwa nwana wawe- A tall man beat his child. 
Muzwala wanga u khou da matshelo- My cousin is coming tomorrow .
Ri do tangana hanenge- We will meet there .
Ni foune ni tshi takuwa- Call me when you leave .
Namusi ndi duvha langa la mabebo- Today is my birthday .

Body Parts in Tshivenda - Mirado ya muvhili nga Tshivenda

 

Singular and Plural Form (s) or (p) or Both (b)
Make notes and keep them safe.
Head - Thoho (b)
Hair - Mavhudzi (p): Luvhudzi (s)
Gray Hair - Mmvi (No singular form)
Ears - Ndevhe (b)
Eyelashes - Tsie (p): Lutsie (s)
Eyebrow - Tsie (b)
Eyes - Mato (p): Ito (s)
Nose - Ningo (b)
Mouth - Mulomo (s): Milomo (p)
Cheek - Marama (p): Shama (s)
Jaw - Lutaha(s): Thaha(p)
Forehead - Tshikuma (s): Zwikuma (p)
Back of the head - Tshitiko(s): Zwitiko(p)
Chin - Tshitefu (s) : Zwitefu (p)
Beard - Ndebvu (p): No singular form
Teeth - Mano (p): Lino (s)
Tongue - Lulimi (s): Ndimi (p)
Throat - Mukulo(s): Mikulo(p)
Neck - Mutsinga(s): Mitsinga (p)
Shoulders - Mahada(p): Shada (s)
Chest - Khana (b)
Elbow - Tshikudavhavha(s): Zwikudavhavha(p)
Arm & Hand - Tshanda(s): Zwanda(p)
Fingers - Minwe (p): Munwe(s)
Nails - Nala (b)
Stomach - Thumbu (b)
Back - Mutana (s): Mitana(p)
Waist/Hips - Khundu(b)
Reproductive organs - Vhudzimu (No singular form)Buttocks -
Maraho(p): Shaho (s)Thighs -
Zwirumbi (p): Tshirumbi (p)
Calves - Thafu(b)Knee - Gona (s):Magona (p)
Leg & Foot - Mulendzhe (s): Milendzhe(p)
Toes - Zwikunwane (p): Tshikunwane(s)
Heel - Tshirethe(s): Zwirethe
Skin - Lukanda (Singular form only)

Pronunciation Guide
Now this is a bit difficult, if you don't understand don't worry not really important.
a - as a in far b - as b in boot d - as d in day dzh - as j in join dzw - labio-alveolar sound e - as e in bed f - as f in fetch g - as g in golf h - as h in hat i - as ea in eat k - unaspirated (ejective) as k in the German word Kunst kh - as c in care khw - as que in quell l - sound between l and r (no English equivalent) (also the hardest word for Non Vendas to pronounce e.g. Nzhelele) m - as m in mat n - as n in not ng - as ng in linger ny - as ny in Kenya o - as o in for p - as p in tap ph - as p in pool r - as r in rule s - as s in say sh - as sh in shirt t - as final t in ticket th - as aspirated t in tall ts - unaspirated sound - like ts in sits tsh - as ch in check tsw - labio-alveolar sound ty - palatal sound u - as u in put v - as v in view w - as w in warm x - as ch in loch y - as y in you z - as z in zoo
Examples

D- Dakalo (Happiness)
Ḓ - Ḓamu (breast)
l - Nzhelele (An area in Venda)/ Delele (have no idea what its called in English, Tsongas call it Gushe)
Ḽ - Ḽinngo (Mango)
N - Nothe (all of you)
Ṋ - Ṋowa (Snake)
Ṅ - Ṅanga (Sangoma)
N - Nanga ( A musical Drum)
T - Tama (like)
Ṱ - Ṱamba (bathe/curse word)

We do not use the letters C, Q, and J at all in the Tshivenḓa language unless quoting a foreign word.
Sample text in Tshivenḓa
Vhathu vhoṱhe vha bebwa vhe na mbofholowo nahone vha tshi lingana siani ḽa tshirunzi na pfanelo. Vhathu vhoṱhe vho ṋewa mihumbulo na mvalo ngauralo vha tea u konou farana sa vhathu vhathihi.

Translation
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. 
Random Lesson (Ngudo dza zwithu zwo doweleaho)

Venda royal greetings
Na rine thindi ri ya mila, ri ri dada la u luma (You are the monster that bites), tshivhavhala tsha shango, vele la mbeu(The Outcome of the seed), damba-ntshekwa lina segere, maganu a nemeneme, tshiulu tsha madini (The mound in the water), iwe une wari ifa nda fa muhali (You who says die, and I die), ndee! ndee!/ Aa!. Nga urali ri luvha mahosi na vhalanda vha venda. Mbilaluma, Khakhamela, Mavu a venda, Ndaa!/Aa! 

Directions
North -Devhula
South -Tshipembe
East -Vhubvaduvha
West -Vhukovhela

Pronouns
Nne- I, me
Inwi- You
Ene, vhone- Him/her/they
Ula -Him/her 
Vhala- those/them
Fhala -there
Tshila , tshone- that, it (for things like animals and objects)

Tenses and building simple sentences
2.1. Simple Present Tense: 
2.1.1 For singular
1st person Nne (I) ndi la vhuswa (eat pap) 
tamba bola (play ball)
nwa halwa (drink beer)
ya tshikoloni (go to school)
vhala bugu (read a book/ read books)
duvha linwe-na-linwe (everyday) 
tshifhinga tshothe

(All the time)
2nd person Inwi (You) ni 3rd person John 
Mpho
Rendani
Thato
Tshifhiwa
Munna (A man)
Ene (He, she)


N.B. You will realise that we always use conjuctives in Tshivenda.
Examples:
Nne ndi la vhurotho - I eat bread
Nne ndi ya tshikoloni - I go to school
Rendani u vhala bugu - Rendani reads a book/ Rendani reads books
Tshifhiwa u nwa halwa duvha linwe-na-linwe - Tshifhiwa drinks beer everyday.
Inwi ni reila goloi - You drive a car

2.1.2 For plural
1st person Rine (We) ri la vhuswa (eat pap) 
tamba bola (play ball)
nwa halwa (drink beer)
ya tshikoloni (go to school)
vhala bugu (read a book/ read books)
duvha linwe- na- linwe (every day) 
tshifhinga tshothe

(All the time)
2nd person Inwi (You) ni 3rd person John na Mpho 
Rendani, Thato na Tshifhiwa
Vhanna (Men)
Vhone (They)

N.B. You will realise that we always use conjuctives in Tshivenda.
2.2. Present Continuous Tense: 
2.2.1 For singular
1st person Nne (I) ndi khou la vhuswa (eat pap) 
tamba bola (play ball)
nwa halwa (drink beer)
ya tshikoloni (go to school)
vhala bugu (read a book/ read books)
zwino

(Now)
2nd person Inwi (You) ni 3rd person John 
Mpho
Rendani

Thato

Tshifhiwa

Munna (A man)
Ene (He , She)

N.B. In english '-ing' is normally added to the end of the verb. In Tshivenda we normally add the word khou for all the persons doin
Examples:
Nne ndi khou thaipha - I am typing
Inwi ni khou vhala - You are reading
Tshifhiwa u khou nwa halwa - Tshifhiwa is drinking

2.2.2 For plural
1st person Rine (We) ri khou la vhuswa (eat pap) 
tamba bola (play ball)
nwa halwa (drink beer)
ya tshikoloni (go to school)
vhala bugu (read a book/ read books)


Zwino- (now)
2nd person Inwi (You) ni 3rd person John na Mpho 
Rendani na khonani dzawe (Rendani and his friends)
Vhanna (Men)
Vhone (They)

English-Venda
1. What day is it?---------------------->ndi lavhungana?

2. Who are you with?-------------------> ni na nnyi?

3. What are you eating?--------------->Ni khou la mini?

4. Where do you come from?---------> Ni bva gai? or Ni bva fhi?

5. Where are you going to?-----------> Ni khou ya gai? or Ni ya fhi?

6. When will you get married?--------> Ni do mala lini? or Nido maliwa lini?

7. What are you listening to?---------> Ni khou thetshelesa mini?

8. What time will you go to church?-->Ni do ya kerekeni nga Tshifhinga de?

9. Who are you going with?----------> Ni khiou tuwa na nnyi?

10. Who is the president of South Africa?----> Muphuresidende wa Afurika Tshipembe ndi nnyi? or you can say "Muphuresidende wa Afurika Tshipembe ndi nnyi"

Mafhungo othe are afho fhasi ndi a Vhavenda.

 

Maipfi - Words

MUTUKANA- a boy
MUSIDZANA- a girl
MAKHULU- granny
MME-Mother
KHOTSI-father
MMANE- aunt
MAKHADZI-aunt
MALUME- uncle

TSHIKOLO-school
DUVHA-Sun
DUVHA-date
U NWALA- to write
U VHALA- to read/study
NDO AWELA-im relaxing 
NDO EDELA-im sleeping

NDO SOKOU DZULA-im just sitting
NDI KHOU DA-im coming
NDI NA NDALA-im hungry
NDI NA DORA-im thirsty
NO TANGANEDZIWA- you are welcome
NDI KHOU YA TSHIKOLONI-im going to school
NDI DO NI VHONA HANENGEI- I will see you there
NI DODA LINI? when will you come?

NDO LIVHUWA U RAMBIWA- thanx 4 the invitation
NDO LIVHUWA U TANGANEDZIWA-thanx 4 welcoming me
NI KHOU TODOU GUDA U AMBA TSHIVENDA-i want to learn speaking tshivenda
KHA RI AMBE TSHIVENDA HOTHE-HOTHE- lets speak tshivenda everywhere
KHA RI DI TONGISE NGA LUAMBO LWASHU-let us be proud of our language
KHOU HUMBELA U GUDISIWA- may you please teach me
KHOU HUMBELA THUSO- may you please help me
NDO LIVHUWA- thank you

NDO LIVHUWA NGA MAANDA- thank you very much
NDO TAKALA- im happy
NDO TAKALA NGA MAANDA- im very happy
NDO TAKALESA- im very happy
NI DO DA LINI? when will you come?
NI NWALE ZWAVHUDI- write well
NI EDELE ZWAVHUDI- good night
NI SALE ZWAVHUDI- good bye
NI KHOU YA GAI? - where are you going to?

NDI KHOU YA (then the place where you are going to)
NDI DO DA MATSHELO - I will come tomorrow
KHONANI YANGA- my friend
KHONANI DZANGA- my friends
NO VUWA HANI? - how are you?
NDO VUWA ZWAVHUDI- Im fine
NI PFI NNYI? - What is your name?

NDI PFI (your name) - My name is....
NI BVA GAI?- where do you come from?
NI DZULA GAI? -where do you stay?
NDI DZULA (a place where you stay) - I stay at.....
NDI A NI FUNA - I love you
NDI MATSHELONI = good morning
NDI MASIARI = good afternoon

NDI MADEKWANA = good evening
NDI MATSHELONI AVHUDI = (reply to) good morning
NDI MASIARI AVHUDI = (reply to) good afternoon
NDI MADEKWANA AVHUDI = (reply to) good evening
NDI KHOU YA KEREKENI-im going to church
NDI NGA SI KONE- I cant
NDI DO NI VHONA MATSHELO-i will see you tomorrow

NDI KHOU HUMBULA NGA INWI-im thinking about you
NI KHOU ITANI- what are you doing?
NI KHOU ITA MINI?-what are you up to?
NDI KHOU VHALA-im studying
NDO EDELA- im sleeping
NDI KHOU YA U VHALA-im going to study
NDI KHOU YA U EDELA-im going to sleep
NDI A NI FUNA-i love you

TAFULA=TABLE
TSHIDULO=CHAIR
NDO DZULA=I`M SITTING
NDO DZULA KHA TSHIDULO=I`M SITTING ON A CHAIR
NDI KHOU NWALELA KHA TAFULA=IM WRITING ON THE TABLE

MUSIDZANA O DI HWALA= A GIRL IS PREGNANT
MUSIDZANA UNA THUMBU= A GIRL IS PREGNANT
MUSIDZANA O GONYA MIRI = A GIRL IS PREGNANT
MUSIDZANA O VHIFHA MUVHILINI = A GIRL IS PREGNANT

 

Maduvha a Vhege- Days of the week


MUSUMBULUWO-monday
LAVHUVHILI-tuesday
LAVHURARU-wednesday
LAVHUNA-thursday
LAVHUTANU-friday
MUGIVHELA-saturday
SWONDAHA-sunday


MINWEDZI YA NWAHA=MONTHS OF THE YEAR

PHANDO = JANUARY
LUHUHI = FEBRUARY
THAFAMUHWE = MARCH
LAMBAMAI = APRIL
SHUNDUNTHULE = MAY
FULWI=JUNE
FULWANA = JULY
THANGULE = AUGUST
KHUBVUMEDZI = SEPTEMBER
TSHIMEDZI = OCTOBER
LARA = NOVEMEBR
NYENDAVHUSIKU = DECEMBER
English to Venda Translations for Colours
English -Tshivenḓa (Venda)

Black -Ntswu

White-Tshena

Grey [being translated]
Blue Muvhala wa lutombo
Green Dala
Yellow [being translated]
Orange Swiri
Red [being translated]
Maroon [being translated]
Brown [being translated]
Pink-Pinki
English to Venda Translations for Measurements of Time
English Tshivenḓa (Venda)
Second -muthethe
Minute- minete
Minutes -dziminete
Hour -awara
Hours -dziawara
Day- ḓuvha
Days -maḓuvha
Week -vhege
Weeks -dzivhege
Month- ṅwedzi
Months -miṅwedzi
Year- ṅwaha
Years -miṅwaha
Yesterday- mulovha
Today -ṋamusi
Tomorrow- matshelo
Venda Medical Translation
English -Tshivenḓa (Venda)
HIV -HIV
Human immunodeficiency virus- tshitshili tshi phenyaho masole a muvhili
Child -n'wana
Infant -lutshetshe
Birth weight- tshileme tsha mabebo
Sex- mbeu
Death- lufu
Sanitation- vhuthathazwitzhili
Handicap -zwikundisi
Disability -vhuholefhali
Venda Legal Translation
English -Tshivenḓa (Venda)
Legal -Mulayo
Questionnaire -mbudzisombekanywa
Marital status- tshimo tsha vhudzekani
Single- u sa dzhiwa
Relationship- vhushaka
Partner -mufarisi
Married- vhingwa
Separated -fhandekanaho
Divorced- ṱalana
Widow- tshilikadzi
Widower -munna o felwaho
Place of birth- hethu ha mabebo
Residence- vhudzulo
Occupation- mushumo
Employed -hirwaho
Race- murafho
Religion -vhurereli
Population group- lushaka
Gender -mbeu
Investigation -tsenguludzo
Plaintiff -muhweleli
Resolved case- fhungoladzwa
Unresolved case -fhungo tshayandadzwa
Proxy -muimeli
Vote -mugaganyo
English to Venda Translations for Numerals 1-100
English -Tshivenḓa (Venda)
one- thihi
two -mbili
three -raru
four -iṋa
five- ṱhanu
six- rathi
seven- sumbe
eight- malo
nine- ṱahe
ten- fumi
eleven- fuminthihi
twelve-fumimbili
thirteen -fumiraru
fourteen- fumiṋa
fifteen- fumiṱhanu
sixteen -fumirathi
seventeen- fumisumbe
eighteen- fumimalo
nineteen- fumiṱahe
twenty- fumbili
twenty one- fumbilithihi
twenty two- fumbilimbili
twenty three- fumbiliraru
twenty four- fumbiliiṋa
twenty five- fumbiliṱhanu
twenty six- fumbilirathi
twenty seven- fumbilisumbe
twenty eight- fumbilimalo
twenty nine- fumbiliṱahe
thirty- furaru
thirty one- furaruithihi
thirty two- furaruimbili
thirty three- furaruiraru
thirty four- furaruiiṋa
thirty five- furaruiṱhanu
thirty six- furaruirathi
thirty seven- furaruisumbe
thirty eight -furaruimalo
thirty nine -furaruiṱahe
forty -fuiṋa
forty one- fuiṋathihi
forty two- fuiṋambili
forty three- fuiṋararu
forty four- fuiṋaiṋa
forty five- fuiṋaṱhanu
forty six -fuiṋarathi
forty seven -fuiṋasumbe
forty eight -fuiṋamalo
forty nine -fuiṋaṱahe
fifty- fuṱhanu
fifty one- fuṱhanuthihi
fifty two- fuṱhanumbili
fifty three- fuṱhanuraru
fifty four- fuṱhanuiṋa
fifty five- fuṱhanuṱhanu
fifty six- fuṱhanurathi
fifty seven- fuṱhanusumbe
fifty eight- fuṱhanumalo
fifty nine- fuṱhanuṱahe
sixty- furathi
sixty one- furathithihi
sixty two- furathimbili
sixty three- furathiraru
sixty four- furathiiṋa
sixty five- furathiṱhanu
sixty six- furathirathi
sixty seven -furathisumbe
sixty eight- furathimalo
sixty nine- furathiṱahe
seventy- fusumbe
seventy one- fusumbethihi
seventy two- fusumbembili
seventy three- fusumberaru
seventy four- fusumbeiṋa
seventy five- fusumbeṱhanu
seventy six -fusumberathi
seventy seven -fusumbesumbe
seventy eight -fusumbemalo
seventy nine- fusumbeṱahe
eighty- fumalo
eighty one- fumalothihi
eighty two- fumalombili
eighty three- fumaloraru
eighty four- fumaloiṋa
eighty five -fumaloṱhanu
eighty six- fumalorathi
eighty seven- fumalosumbe
eighty eight- fumalomalo
eighty nine-ninety fuṱahe
ninety one-fuṱahethihi
ninety two-fuṱahembili
ninety three -fuṱaheraru
ninety four- fuṱaheiṋa
ninety five -fuṱaheṱhanu
ninety six -fuṱaherathi
ninety seven- fuṱahesumbe
ninety eight- fuṱahemalo
ninety nine -fuṱaheṱahe
one hundred -ḓana
English to Venda Translations for Publishing Terminology
English to Venda Translations for School Books
English -Tshivenḓa (Venda)
Teacher’s Guide -Gaidi ya Mugudisi
Learner’s Book- Bugu ya Mugudi
Workbook Bugu ya Mushumo-
Grade- Gireidi

English to Venda Translations for Publishing - School Subjects
English -Tshivenḓa (Venda)
Arts and Culture -Vhutsila na Mvelele
Economic and Management Sciences -Saintsi dza Ikonomi na Ndangulo
Life Orientation- Pfunzo ya zwa Vhutshilo
Life Skills -Vhutsila kha zwa Vhutshilo
Literacy- Ḽitheresi
Mathematics- Metse
Numeracy- Numeresi
Natural Sciences- Saintsi dza Mupo
Social Sciences- Saintsi dza zwa Matshilisano

English to Venda Translations for Publishing - Textbook Units
English- Tshivenḓa (Venda)
Term -Kotara
Unit -Yuniti
Units- Dziyuniti
Activity- Mushumo
Lesson- Ngudo
page- siaṱari
pages -masiaṱari

English to Venda Translations for Publishing - Curriculum Headings
English -Tshivenḓa (Venda)
Assessment -Ndingo
Informal Assessment- U linga ha Inifomala 
Classroom management- Ndangulo ya kilasi
Programme of Assessment- Mbekanyamushumo ya u Linga
Resources-Zwishumiswa
Learning Programme -Mbekanyamushumo dza u Guda
Systemic assessment- Ndingo ya sistemiki
Integration -Thanganelo

English to Venda Translations for Mathematical Operators
English -Tshivenḓa (Venda)
addition -ṱanganyisa
subtraction -u ṱusa
multiplication- muandiso
division -mukovho

English to Venda Translations for Units of Measurement
English -Tshivenḓa (Venda)
length -vhunavha
litre- ḽithara
litres- dziḽithara
metre- mitha
hectare- hekitara
Rands- Dzirannda
Cents- Dzisenthe


English to Venda Translations for Mathematical Objects
English- Tshivenḓa (Venda)
object- tshithu
circle- tshitengeledzi
circles -nkgokolo
square- tshikwea
triangle- ṱhofunḓeraru
cylinder- silinda
rectangle- khuḓanḓeina
sphere -tshipulumbu

English to Venda Translations for Mathematical Measurements
English- Tshivenḓa (Venda)
size -muelo
sides -masia/lurumbu
corner- khuḓa
symmetry- ndinganahuvhili

English to Venda Translations for Venda Technology Vocabulary
English -Tshivenḓa (Venda)
cellphone -seḽefouni
computer -khomphiyutha
laptop -ḽepithopho
mouse- mausu
wireless- waiḽese
printer- phrinthara
cable- khebuḽu

English to Venda Translations for Environmental Terminology
English- Tshivenḓa (Venda)
ENVIRONMENTAL MANAGEMENT FRAMEWORK- FUREMIWEKE YA VHULANGULI HA MUPO
NOTIFICATION OF REVIEW OF DRAFT STATUS QUO REPORT- NḒIVHADZO YA TSEDZULUSO YA MVETOMVETO YA MUVHIGO WA TSHIIMO TSHA ZWINO
BACKGROUND- SIANGANE
PUBLIC PARTICIPATION- U SHELA MULENZHE HA TSHITSHAVHA
CONTACT PERSON- ANE A KWAMIWA

 

The Department of Environmental Affairs (DEA)- Muhasho wa zwa Mupo (DEA)
Environment and Tourism (LDEDET)- Mupo na Vhuendelamashango (LDEDET)
National Environmental Management Act (Act No. 107 of 1998)- Mulayo wa Vhulanguli ha Mupo wa Lushaka (Mulayo wa vhu 107 wa 1998)

English to Venda Translations for Schools Vocabulary Wordlist
English- Tshivenḓa (Venda)
calendar- khalenda
teaspoon- tshilebula
bar code- baakhoudu
question- mbudziso
answer- phindulo
crayons -dzikhirayoni
games- mitambo
school- tshikolo
plants- zwimela
livestock- zwifuwo
municipality -masipala

English to Venda Translations for Famous Quotes & Proverbs
Nelson Mandela: "If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart."- "Arali na amba na muthu nga luambo lune a lu pfesesa, zwi ya ṱhohoni yawe. Arali na amba na muthu nga luambo lwawe, zwi ya mbiluni yawe."

 

Charlemagne: "To have another language is to possess a second soul." [being translated]

 

Mahatma Gandhi: "You must be the change you wish to see in the world." -"Ni fanela u vha tshanduko ine na tama u i vhona shangoni."

 

Aristotle: "All who have meditated on the art of governing mankind have been convinced that the fate of empires depends on the education of youth." -"Vhoṱhe vhe vha rabela nga ha kuvhusele kwa vhathu vha a zwi ḓivha uri maanḓa a muvhuso a bva kha u funzwa ha vhaswa."

 

Chinese Proverb: “Tell me and I'll forget; show me and I may remember; involve me and I'll understand.”- "Na mmbudza ndi ḓo hangwa; na ntsumbedza khamusi ndi nga zwi humbula; na ndzhenisa khazwo ndi hone ndi tshi ḓo zwi pfesesa."
Venda=English

Maipfi - Words

MUTUKANA- a boy

MUSIDZANA- a girl

MAKHULU- granny

MME-Mother

KHOTSI-father

MMANE- aunt

MAKHADZI-aunt

MALUME- uncle

TSHIKOLO-school

DUVHA-Sun

DUVHA-date

U NWALA- to write

U VHALA- to read/study

NDO AWELA-im relaxing

NDO EDELA-im sleeping

NDO SOKOU DZULA-im just sitting

NDI KHOU DA-im coming

NDI NA NDALA-im hungry

NDI NA DORA-im thirsty

NO TANGANEDZIWA- you are welcome

NDI KHOU YA TSHIKOLONI-im going to school

NDI DO NI VHONA HANENGEI- I will see you there

NI DODA LINI? when will you come?

NDO LIVHUWA U RAMBIWA- thanx 4 the invitation

NDO LIVHUWA U TANGANEDZIWA-thanx 4 welcoming me

NI KHOU TODOU GUDA U AMBA TSHIVENDA-i want to learn speaking tshivenda

KHA RI AMBE TSHIVENDA HOTHE-HOTHE- lets speak tshivenda everywhere

KHA RI DI TONGISE NGA LUAMBO LWASHU-let us be proud of our language

KHOU HUMBELA U GUDISIWA- may you please teach me

KHOU HUMBELA THUSO- may you please help me

NDO LIVHUWA- thank you

NDO LIVHUWA NGA MAANDA- thank you very much

NDO TAKALA- im happy

NDO TAKALA NGA MAANDA- im very happy

NDO TAKALESA- im very happy

NI DO DA LINI? when will you come?

NI NWALE ZWAVHUDI- write well

NI EDELE ZWAVHUDI- good night

NI SALE ZWAVHUDI- good bye

NI KHOU YA GAI? - where are you going to?

NDI KHOU YA (then the place where you are going to)

NDI DO DA MATSHELO - I will come tomorrow


KHONANI YANGA- my friend

KHONANI DZANGA- my friends

NO VUWA HANI? - how are you?

NDO VUWA ZWAVHUDI- Im fine

NI PFI NNYI? - What is your name?

NDI PFI (your name) - My name is....

NI BVA GAI?- where do you come from?

NI DZULA GAI? -where do you stay?

NDI DZULA (a place where you stay) - I stay at.....

NDI A NI FUNA - I love you

NDI MATSHELONI = good morning

NDI MASIARI = good afternoon

NDI MADEKWANA = good evening

NDI MATSHELONI AVHUDI = (reply to) good morning

NDI MASIARI AVHUDI = (reply to) good afternoon

NDI MADEKWANA AVHUDI = (reply to) good evening

NDI KHOU YA KEREKENI-im going to church

NDI NGA SI KONE- I cant

NDI DO NI VHONA MATSHELO-i will see you tomorrow

NDI KHOU HUMBULA NGA INWI-im thinking about you

NI KHOU ITANI- what are you doing?

NI KHOU ITA MINI?-what are you up to?

NDI KHOU VHALA-im studying

NDO EDELA- im sleeping

NDI KHOU YA U VHALA-im going to study

NDI KHOU YA U EDELA-im going to sleep

NDI A NI FUNA-i love you

TAFULA=TABLE
TSHIDULO=CHAIR
NDO DZULA=I`M SITTING
NDO DZULA KHA TSHIDULO=I`M SITTING ON A CHAIR
NDI KHOU NWALELA KHA TAFULA=IM WRITING ON THE TABLE

MUSIDZANA O DI HWALA= A GIRL IS PREGNANT
MUSIDZANA UNA THUMBU= A GIRL IS PREGNANT
MUSIDZANA O GONYA MIRI = A GIRL IS PREGNANT

MUSIDZANA O VHIFHA MUVHILINI = A GIRL IS PREGNANT

 

By shmag.bligoo.

NDUMELISO (GREETINGS)

 

Ndaa: Hello (said by a man) 

Aa: hello (said by a woman)

Ndi matsheloni: morning
Ndi matsheloni avhudi: Good morning 

Ndi masiari : Afternoon 
Ndi masiari avhudi: good afternoon 

Ndi madekwana; evening 
Ndi madekwana avhudi: good evening 

Hu ita hani: How are you 
Ndo vuwa/ Ndi hone: I am fine 

No twa hani : How was your day 
Ndo twa zwavhudi : fine 

No vuwa hani: How are you
Ndo vuwa zwavhudi: I'm fine
ZWINWE (OTHERS ) 

Ndi na ndala : I'm hungry 
Ndi a ni funa : I love you
No naka: You are beautiful
No vhifha : You are ugly (not to be used)
Ndo takala: I'm happy
Ndi zwone: good bye 
Ndo Livhuwa: Thank you
MBUDZISO (QUESTIONS)

Ni pfi nnyi?:What is your name?
Ndi pfi Mireo : My name is Mireo 

Dzina lanu ndi nnyi: What is your name
Dzina langa ndi Mireo: my name is Mireo 

Ni dzula ngafhi : Where do you live/stay
Ndi dzula Matangari : I live in Matangari

Ndi tshifhinga de : What's the time 
Ndi iri ya vhu sumbe : It's 7 o'clock
ZWIFHINGA (TIMES) 

Mbamulovha: day before yesterday 
Mulovha: Yesterday 
Namusi:Today 
Matshelo: Tomorrow 
Mbamatshelo: day after tomorrow

Matsheloni: morning 
Masiari: Afternoon 
Madekwana/ Vhusiku: evening

Vhege I daho : next week 
nwedzi u daho : next month 
nwaha u daho: next year
Ni - pronoun to refer to the next person or people

sale - (from sala) means remain

zwa (just a prefix) + vhudi( good/ well)

Ni tshimbile zwavhudiGood bye or Go well (To someone who is leaving) tshimbile - go

zwavhudi - well

Ni vhe na vhusiku havhudiGood nightNi vhe - Have 
vhusiku 
- night
 
Ni edele zwavhudiSleep wellNi edele - sleep
Zwavhudi - well
Ni vhe na duvha lavhudiHave a Good dayNi vhe na - have a

duvha - day

lavhudi- good

 jump: fhufha
hangwa: forget
runda: urinate
see: vhona
king: khosi
makhulu tshinna: grand father
makhulu tshisadzi: grand mother
mavu: soil
bammbiri: paper
tshilonda: sore
khofheni: face
maraho: buttocs
vhurukhu: trousers
tshikhipha: T-shirt
hemmbe: shirt
badzhi: jucket
mavhudzi: hair
mato: eyes
ningo: nose
mulomo: mouth      

ndala: hungry
vhona: see
thetshelesa: hear/listen
kwama: touch
hwala: carry
humbula: think/remember
thetshela: taste
vhudzekani: sex
nwa: drink
tshimbila: walk
gidima: run
la: eat
binya: rape
thambulo: suffering
pfuma: rich
poor: tambula
runda: urinate

meme(dza mulomo): lips (of mouth)
dzula: sit
chudzulo: seat
tshidulo: chair
hembela: ask
dzima: refuse/deny
tumba: squat
raha: kick
kanda: trap
gidima: run
tshimbila: walk
mudi: home
nndu: house
tshitanga: kitchen
thanga: roof(of a house)
damu: breast
tshienda: shoe(s)
bunga: toilet
mulindi/dindi: pit/hole
liutingo: phone
thumbu: stomach or pregnancy
ndebvu: beards
phanda: forehead
vhudzimu: genitals(man/woman)

 

Venda Online Lessons/ClassesVenda Online Lessons/ClassesVenda Online Lessons/ClassesVenda Online Lessons/ClassesVenda Online Lessons/ClassesVenda Online Lessons/ClassesVenda Online Lessons/Classes
<strong>MASIA A U GUDA (LEARNING AREAS)</strong>

                                                                                                                               

1. Luambo, u vhala na vhudavhidzani (Language, literacy and communication -LLC)

2. Metse (Mathematical Literacy, Mathematics and Mathematical Science - MLMMS)

3. Saintsi dza mupo (Natural Sciences - NS)

4. Saintsi dza vhathu na matshilisano (Human and Social Sciences -HSS)

5. Saintsi dza ikonomi na ndangulo (Economic and Management Sciences - EMS)

6. Pfunzo ya zwa vhutshilo (Life Orientation - LO)

7. Vhutsila na mvelele (Arts and Culture - AC)

8. Thekinolodzhi (Technology - TECH)

 

By www.tshivenda.co.za

 

MAIPFI A SHUMISWAHO KHA OBE (OBE TERMINOLOGY)

                                                                                                                      

Aya ndi maipfi ane vhagudi na vhadededzi tea u a dzhiela nzhele kha iyi pfunzo  ya mvelelo ndivhanywa (OBE):

1.Pfunzo ya Mvelelo Ndivhanywa (Outcome Based Education)

2.Tsedzuluso ya vhukoni (Assessment) - Ndila ya u kuvhanganya mafhungo nga ha vhukoni ha mugudi tshifhinga tshothe             

3.Phothifolio (Portfolio) - Iyi ndi faela ya mugudi ene mune ya mushumo muήwe na muήwe wawe. Ndi ngona ya tsedzuluso ya vhukoni i neaho mugudi tshifhinga tsha u sedza mushumo wo bveledzwaho nga tsedzuluso ya vhukoni

4.Madzingu/Masia a u guda (Learning areas) - Aya ndi madzingu a malo a u guda ane avha LLC, MLMMS, NS, AC, LO, HSS, EMS na TECH

5.Zwigathevheleli (Range statements) - Ndila dza u vhona uri vhagudi vha khou bvela hani phanda nga ngudo dzavho, hu u itela u wana ndila kwadzo dza u swikelela mvelelo dzi sa athu u swikelwa nga vhagudi.

6.Mboniswa dza mugudi (Profiles) - Rekhodo ya tshifhinga tshothe ya mafhungo a neaho mboniswa dza mvelaphanda dza mugudi. Mudededzi u kona u pfesesa zwavhudi mugudi a bvaho kha iήwe gireidi kana tshiήwe tshikolo nga Mboniswa (Profile) ya ene mugudi, vhunga a tshi tea u tshimbila nayo kha tshikolo tshiήwe na tshiήwe tshine a pfulutshela khatsho.

7.Tsumbavhukoni (Performance Indicators) - Kuvhonele kwa vhukoni ha mugudi nga mudededzi, o sedza u amba, u vhala, u ήwala, nz.

8.U fusha nga kule (Outstanding/Excellent Achievement) - Vhukoni ha mugudi vhu 70-100%

9.U fusha (Achieved) - Vhukoni ha mugudi vhu 40-69%

10.U fusha zwituku/nyana (Partially Achieved) - Vhukoni ha mugudi vhu 25-39%

11.U sa fusha (Not Achieved) - Vhukoni ha mugudi vhu 0-24%

12.Ndila dza u vhona vhukoni ha mugudi (Assessment Criteria) - Musi mudededzi a tshi vhona uri mugudi u khou swikelela hani mvelelo dzo teaho. Izwi mudededzi u zwi vhona musi mugudi a tshi bveledza u thetshelesa, u humbula na u nea mihumbulo, u amba, u vhala na u sedzulusa, u ήwala, u diitela zwithu, u shumisana na vhaήwe, na kuvhudzisele, kufhindulele na kusedzele kwa vhukoni ha mugudi ene mune nga ndila dzo fhambanaho 

13.Vhuimo ha fhasi (Foundation Phase) - Vhuimo uvhu ha u ranga ndi vhu angaredzaho gireidi dza R, 1, 2, na ya 3.

14.Vhuimo ha vhukati (Intermediate Phase) - Vhuimo uvhu ha vhuvhili vhu angaredza gireidi dza 4, 5, na ya 6.

15.Vhuimo ha ntha (Senior Phase) - Uvhu ndi vhuimo ha uri vhagudi vha dilugisele pfunzo ya u bvela phanda na vhugudisi ha u tshila na u shuma sa vhaaluwa. Uvhu vhu angaredza gireidi dza 7, 8, na 9.

 

All this by www.tshivenda.co.za

 

NZUDZANYO DZA ZWITENWA (PHASE&nbsp; ORGANISERS)                            

 

Nzudzanyo dza zwiteήwa thanu dzine dza katelwa kha madzingu a malo a u guda dzi tea u shumiswa kha Tshivenda, sa luambo, vhunga tshi tshi wela kha aneo madzingu a malo a u guda.

Izwi zwi amba uri tshiήwe na tshiήwe tshine mugudi a guda kha luambo lwa Tshivenda tshi tea u wela kha ndudzanyo dza zwiteήwa idzo thanu dzine dza vha:

1. Ikonomi na Mveledziso (Economy and Development)

2. Mvelele na Tshitshavha (Culture and Society)

3.U dibveledzisa na u diitela (Personal development and Empowerment)

4.  Vhudavhidzani (Communication)

5. Vhupo (Environment)

All this by .www.tshivenda.co.za

 &nbsp;NDI NGANI RI TSHI TEA U ITA TSEDZULUSO YA VHUKONI (WHY DO WE ASSESS?)&nbsp; 

                                                                                                                  Murahu

Tsedzuluso ya vhukoni (Assessment) i thusa vhagudi uri vha kone u vhona vhuleme ha ngudo dzavho. I dovha hafhu ya vha fha tshedza nga mvelaphanda kha ngudo idzo, ya dovha ya vha konisa u langa na u dzhia maga nga ngudo dzavho.

Kha Pfunzo ya Mvelelo Ndivhanywa (OBE) hu ombedzelwa Tsedzuluso ya vhukoni i yone ndila ya u kuvhanganya vhutanzi ha u guda na u shumisa uvho vhutanzi kha u dzhia maga nga u guda. Hu na ndila dzo fhambanaho dza maga ane a tea u dzhiwa zwifhingani zwo fhambanaho zwa u guda. Dzinwe ndila dza ayo maga ndi dzi tevhelaho:

1. Tsedzuluso ya vhukoni (Assessment) i konisa u vhona na u khakhulula zwithithisi zwine vhagudi vha nga vha nazwo, u itela uri  hu kone u pulaniwa ngudo ine ya do kona u tandulula zwithithisi izwo.

2. Tsedzuluso ya vhukoni ya mutheo wa u guda ha u ranga (Assessment at the beginning of the learning process / Baseline assessment) i konisa mudededzi u wanulula zwine vhagudi vha vha vha vho no zwi guda, na u wana ndila ya u kona u bvela phanda u bva hune vhagudi vha divha u swika hone.

3. Tsedzuluso ya vhukoni ya fomathivi (Formative Assessment) i konisa u langa na u bveledza u gudisa na u guda. Tsedzululo ya vhukoni ya tshifhinga tshothe (Continuous Assessment) na yone i konisa mugudi uri a lange u guda hawe nga u sedzulusa mvelaphanda i re hone, u vhona zwithithisi kha u guda na u zwi tandulula. Tsedzuluso ya vhukoni i tevhedzaho izwi kanzhi i vhidzwa tsedzuluso ya vhukoni ya fomathivi.

4. Tsedzuluso ya vhukoni ya samethivi (Summative Assessment) ndi maga a dzhiiwaho nga murahu ha ngudo, hu u toda u divha uri zwe zwa gudiswa zwo swikelelwa naa, na uri vhagudi vha nga ya kha tshitenwa tshi tevhelaho naa?

 All this by www.tshivenda.co.za

NDILA DZO FHAMBANAHO DZA TSEDZULUSO YA VHUKONI (ASSESSMENT METHODS)

                                                                                                                    Murahu

Kha OBE ri nga vhekanya ndila dza tsedzuluso ya vhukoni ri tshi tevhedza kuvhumbelwe kwo dziaho kwa ngudo na u sedza uri ndi vhufhio vhutanzi vhune ra khou toda u vhu kuvhanganya.

1. Tsedzuluso ya vhukoni ya Obuzevesheni Ndivhanywa (Observation-Based Assessment): Iyi ndi ndila ine kuvhumbelwe kwayo a kwo ngo tou dzia, nahone i tendela u rekhoda vhutanzi ho fhambanaho ha vhagudi vho fhambanaho nga zwifhinga zwo fhambanaho. Afha a ri wani vhutanzi nga u kuvhanganya vhutanzi he vhagudi vha bveledza. Hu sedzwa ngelekanyo ya mudededzi (na mugudi) kha zwe a sengulusa tshifhingani tsha dzingudo. Tsedzuluso ya vhukoni yaObuzevesheni Ndivhanywa i katela:

1.1. U obuzeva (Observation): Hu a sedzuluswa ha rekhodiwa kha bugu ndila ine vhagudi vha bvela phanda ngayo kilasini.

1.2. U kwamana (Consultations): Afha mudededzi u ita dzi inthaviyu na nyambedzano pfufhi vhukati hawe na mugudi na/kana vhabebi vhawe, hu tshi rerwa nga mvelaphanda na zwipiringedzi zwine mugudi a tangana nazwo.

1.3. U vhudzisa kilasini (Class questioning): Nga mbudziso dzi vhudziswaho kilasini mudededzi u kona u kuvhanganya vhutanzi ha kona u divha uri vhagudi vha khou konou wana "mulaedza" naa?

Tsedzuluso ya vhukoni ya Obuzevesheni Ndivhanywa kanzi i vha ya vhuthogwa kha vhagudi vhane vha kha di vha vhatuku. Kha FET iyi tsedzuluso ya vhukoni a i tou dzhielwa nzhele.

2. Tsedzuluso ya vhukoni ya Thesite Ndivhanywa (Test-Based Assessment):Iyi ndi ndila ine kuvhumbelwe kwayo kwo dzia vhukuma, nahone i tendela u kuvhanganya vhutanzi vhu fanaho ha vhagudi vhothe nga tshifhinga tshithihi. Tsedzuluso ya vhukoni iyi i vhumba vhutanzi ha ngudo vhu khwathisedzwaho nga maraga kana zwikoro.Tsedzuluso ya vhukoni ya thesite ndivhanywa yo dowelea ngauri yo vha i yone i shumiseswaho kha pfunzo ya u thoma. Huno, dzithesite na milingo zwi kha di vha zwithu zwa vhuthogwa kha OBE ngauri zwi nea vhutanzi ha vhudi ha ndivho ye ya gudwa. Tsumbo dzo doweleaho zwikoloni dzi katela:

2.1. thesite dzothe dza vhukati ha ήwaha, (Short class, cycle and term tests)

2.2. milingo ya mafheloni a ήwaha (End of year exams)

2.3. thesite dza vhubudziso ha u tou khetha (Multiple choice tests)

2.4. thesite dzi ήwalwaho ho vulwa bugu (Open book tests)

2.5. thesite dza orala (Oral tests)

2.6. milingo ya u tou sumbedza vhukoni (Practical exams)

 

3. Tsedzuluso ya vhukoni ya Thasiki Ndivhanywa (Task-Based Assessment):

Iyi ndi tsedzuluso ine tshipikwa tshayo ndi u bveledzela khagala vhutsila ha vhagudi kha ngudo dzavho.Tshithihi tsha zwivhuya zwa tsenguluso iyi ndi u sumbedza vhuimo vhune vhagudi vha vha khaho ha u shumisa zwikili na ndivho zwe vha guda,naho vha si tsheho kilasini dzavho.

Musi vhagudi vha tshi lugiselwa dzithasiki, hu vha hu u vha vulela dzindila dza uri vha bveledze vhutanzi ha uri vho guda zwikili na ndivho, na uri vha nga kona u nanga na u shumisa zwiteήwa zwo teaho kha u tandulula thaidzo dzo fhambanaho.

Nga dzithasiki vhagudi vha tea u khetha na u shumisa zwikili, ndivho na u pfesesa zwo teaho. Hu na ndila dzo fhambanaho dza dzithasiki, dziήwe dzadzo ndi hedzi:

a) Thaisiki dzo vuleaho tshothe (Open-ended tasks) ndi dzine  dza  tandula thaidzo nnzhi. Tsumbo dzadzo ndi maanea, vhutsila na dziphurodzhekithi.

b) Thasiki dzo vuleaho dza vhukati (Open middle tasks) ndi dzine dza tandulula thaidzo nthihi, fhedzi dza shumisa ndila dzo vhalaho u tandulula iyo thaidzo. Tsumbo dza idzi ndi dzitsenguluso na u tandulula mbalo/metse, ngauri vhagudi vha nga ita dzithasiki nga ndila dzo fhambanaho fhedzi vha tshi khou todou swikela muhumbulo muthihi.

Tsedzuluso dza vhukoni dza thasiki ndivhanywa dzi leludzela vhagudi musi vha tshi vha na vhudifhinduleli kha ngudo dzavho. Dzi ita uri mugudi kana thangana dza murole vha kone u disedzulusa vhukoni nga vhone vhane, ngauri zwine zwa khou sedzuluswa zwi vha zwi tshi tou vha khagala kha vhagudi.

All this by www.tshivenda.co.za

Ndi matsheloniGood morning.
Ndi masiariGood afternoon.
Ndi madekwanaGood evening.
Vhusiku havhudiGood night.
Ndi sale zwavhudi / Ni tshimbile zwavhudiGood bye.
Dzina langa ndi pfi JoeMy name is Joe.
Ni khou bva fhi?Where do you come from?
Ndi khou bva ZambiaI come from Zambia.
Ndi khou ya Afrika TshipembeI am going to South Africa.
Ni pfi nnyi dzina? / Dzina lanu ndi nnyi?What is your name?
Hurini? / No vuwa hani? / Hu tou ita hanu?How are you doing?
Ndo livhuwa (??)Well thanks and yourself?
No lingedza. Ndo livhuwa.Not too bad thanks.
Mpfareleni./ Ndi khou humbela pfareloPardon me please.
Zwi ambiswa hani izwi…?How does one say ...?
Ndi nga amba luisimane naa?May I speak English please?
Ndo livhuwa.Only a pleasure.
Ndi khou humbela pfarelo / MpfareleniI'm sorry.
No no vhuya na tangana naa? Ni a divhana naa?Have you met? (Do you know each other?)
Mutsho ndi wavhudiIt's lovely weather.
Ni songo alamula nga u tou ralo.Don't yawn like that.
Ni edele zwavhudi.Sleep tight.
Ri khou fhululedzaCongratulations! (with...)
Ndi ni tamela mashudu mavhuya!All the best!/Good luck! (meaning: "strength")
English to Venda Translations for Publishing Terminology
English to Venda Translations for School Books
EnglishTshivenḓa (Venda)
Teacher’s GuideGaidi ya Mugudisi
Learner’s BookBugu ya Mugudi
WorkbookBugu ya Mushumo
GradeGireidi
  
English to Venda Translations for Publishing - School Subjects
EnglishTshivenḓa (Venda)
Arts and CultureVhutsila na Mvelele
Economic and Management SciencesSaintsi dza Ikonomi na Ndangulo
Life OrientationPfunzo ya zwa Vhutshilo
Life SkillsVhutsila kha zwa Vhutshilo
LiteracyḼitheresi
MathematicsMetse
NumeracyNumeresi
Natural SciencesSaintsi dza Mupo
Social SciencesSaintsi dza zwa Matshilisano
  
 
English to Venda Translations for Publishing - Textbook Units
EnglishTshivenḓa (Venda)
TermKotara
UnitYuniti
UnitsDziyuniti
ActivityMushumo
LessonNgudo
pagesiaṱari
pagesmasiaṱari
  
English to Venda Translations for Publishing - Curriculum Headings
EnglishTshivenḓa (Venda)
AssessmentNdingo
Informal AssessmentU linga ha Inifomala 
Classroom managementNdangulo ya kilasi
Programme of AssessmentMbekanyamushumo ya u Linga
ResourcesZwishumiswa
Learning ProgrammeMbekanyamushumo dza u Guda
Systemic assessmentNdingo ya sistemiki
IntegrationThanganelo
  
 
English to Venda Translations for Mathematical Operators
EnglishTshivenḓa (Venda)
additionṱanganyisa
subtractionu ṱusa
multiplicationmuandiso
divisionmukovho
 
English to Venda Translations for Units of Measurement
EnglishTshivenḓa (Venda)
lengthvhunavha
litreḽithara
litresdziḽithara
metremitha
hectarehekitara
RandsDzirannda
CentsDzisenthe
 
English to Venda Translations for Mathematical Objects
EnglishTshivenḓa (Venda)
objecttshithu
circletshitengeledzi
circlesnkgokolo
squaretshikwea
triangleṱhofunḓeraru
cylindersilinda
rectanglekhuḓanḓeina
spheretshipulumbu
 
English to Venda Translations for Mathematical Measurements
EnglishTshivenḓa (Venda)
sizemuelo
sidesmasia/lurumbu
cornerkhuḓa
symmetryndinganahuvhili
 
English to Venda Translations for Venda Technology Vocabulary
EnglishTshivenḓa (Venda)
cellphoneseḽefouni
computerkhomphiyutha
laptopḽepithopho
mousemausu
wirelesswaiḽese
printerphrinthara
cablekhebuḽu
 
English to Venda Translations for Environmental Terminology
EnglishTshivenḓa (Venda)
ENVIRONMENTAL MANAGEMENT FRAMEWORKFUREMIWEKE YA VHULANGULI HA MUPO
NOTIFICATION OF REVIEW OF DRAFT STATUS QUO REPORTNḒIVHADZO YA TSEDZULUSO YA MVETOMVETO YA MUVHIGO WA TSHIIMO TSHA ZWINO
BACKGROUNDSIANGANE
PUBLIC PARTICIPATIONU SHELA MULENZHE HA TSHITSHAVHA
CONTACT PERSONANE A KWAMIWA
The Department of Environmental Affairs (DEA)Muhasho wa zwa Mupo (DEA)
Environment and Tourism (LDEDET)Mupo na Vhuendelamashango (LDEDET)
National Environmental Management Act (Act No. 107 of 1998)Mulayo wa Vhulanguli ha Mupo wa Lushaka (Mulayo wa vhu 107 wa 1998)
  
English to Venda Translations for Schools Vocabulary Wordlist
EnglishTshivenḓa (Venda)
calendarkhalenda
teaspoontshilebula
bar codebaakhoudu
questionmbudziso
answerphindulo
crayonsdzikhirayoni
gamesmitambo
schooltshikolo
plantszwimela
livestockzwifuwo
municipalitymasipala
 
English to Venda Translations for Famous Quotes & Proverbs
Nelson Mandela: "If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart.""Arali na amba na muthu nga luambo lune a lu pfesesa, zwi ya ṱhohoni yawe. Arali na amba na muthu nga luambo lwawe, zwi ya mbiluni yawe."
Seneca: "If you wish to be loved, love.""Arali ni tshi ṱoḓa u funwa, funani”
Leonard Cohen: "Lift me like an olive branch and be my homeward dove. Dance me to the end of love."“Ntakuleni sa tavhi ḽa muoḽivi ni nnyise hayani sa ḽiivha ḽo livhaho hayani. Ni tshine na nṋe u swika magumoni a lufuno.”
Mahatma Gandhi: "You must be the change you wish to see in the world.""Ni fanela u vha tshanduko ine na tama u i vhona shangoni."
Aristotle: "All who have meditated on the art of governing mankind have been convinced that the fate of empires depends on the education of youth.""Vhoṱhe vhe vha rabela nga ha kuvhusele kwa vhathu vha a zwi ḓivha uri maanḓa a muvhuso a bva kha u funzwa ha vhaswa."
Chinese Proverb: “Tell me and I'll forget; show me and I may remember; involve me and I'll understand.”"Na mmbudza ndi ḓo hangwa; na ntsumbedza khamusi ndi nga zwi humbula; na ndzhenisa khazwo ndi hone ndi tshi ḓo zwi pfesesa."
 
Venda Given Names and their Meanings (Note most Venda names are unisex)
Meaning in EnglishVenda Women's Names
RememberHumbulani
FaithFulufhelo
GiftTshifhiwa
  
Meaning in EnglishVenda Men's Names
SurpriseTshimangadzo
LuckyMashudu
DesireLutamo

General Words and Phrases

 


Greeting
Hello - Ndaa / Aa
How are you? - Vho vuwa hani?
I am fine, thank you. - Ne ndo takala vhukuma.
Goodbye - Salani (when talking to a young person) / Kha vha sale (when referring to an adult) 
Good luck - Mashudu mavhuya
Have a safe journey. - Vha vhe na lwendo lwavhui

Expressions
yes - Ee
no - Hai
please - Ndi khou tou humbela
thank you - Ndi a livhuwa
help - thuso
danger - khombo
emergency - tshiimo tsha shishi
excuse me - Kha vha mpfarele
I am sorry. - Ndi khou humbela pfarelo.
I love you. - Ndi a ni funa.

Questions / sentences
Do you accept (credit cards/traveler's cheques)? - Vha a tenda (garaa dza u kolodisa/tsheke dza vhaendi)?
How much is this? - Zwi ita vhugai?
I want ... - Ndi toda ...
What are you doing? - Vha khou ita mini?
What is the time? - Zwino ndi tshifhinga-e?
Where are you going? - Vha khou ya ngafhi?

Numbers
1 - one - thihi
2 - two - mbili
3 - three - raru
4 - four - ia
5 - five - hanu
6 - six - rathi
7 - seven - sumbe
8 - eight - malo
9 - nine - ahe
10 - ten - fumi
11 - eleven - fumithihi
12 - twelve - fumimbili
13 - thirteen - fumiraru
14 - fourteen - fumia
15 - fifteen - fumihanu
20 - twenty - fumbili
21 - twenty one - fumbilithihi
22 - twenty two - fumbilimbili
50 - fifty - fuhanu
100 - hundred - ana
1000 - thousand - gidi

Days of the week 
Sunday - Swondaha
Monday - Musumbuluwo
Tuesday - Ḽavhuvhili
Wednesday - Ḽavhuraru
Thursday - Ḽavhuṋa
Friday - Ḽavhuṱanu
Saturday - Mugivhela

Months of the year 
January - Phando
February - Luhuhi
March - Ṱhafamuhwe
April - Lambamai
May - Shundunthule
June - Fulwi
July - Fulwana
August - Ṱhangule
September - Khubvumedzi
October - Tshimedzi
November - Ḽara
December - Nyendavhusiku

Computers and Internet terms
computer - khomphiyutha
e-mail - e-mail
e-mail address - airese ya e-mail
Internet - Inthanethe
Internet café - Khefi ya Inthanethe
website - websaithi
website address - airese ya websaithi

By http://salanguages.com/tshivenda/words.htm

Venda (Tshivenḓa / Luvenḓa)

Venda is one of the official languages of South Africa and is a member of the Bantu/Nguni family of languages. It is spoken by about a million people in the South African province of Limpopo, and by about 150,000 people in Zimbabwe.

A aB b(C c)D dḒ ḓE eF fG gH hI i(J j)
K kL lḼ ḽM mN nṊ ṋṄ ṅO oP p(Q q)R r
S sT tṰ ṱU uV vW wX xY yZ z  

C, J and Q are used only in foreign words and names.

We do not charge for any talkvenda services, please support our work by sending any donation you may wish. Request our bank account to talkvenda@gmail.comVhavenda vha wanala kha la Limpopo
Talkvenda